Страницы:

1 | 2


<< Лилия Загорская

ЛА ЭСТРАДА

TimeOut

Юрий Погребничко ставит кассовую французскую комедию? Да кто бы мог подумать!

Режиссер, который вечные вопросы и истины русской классики обычно рассматривает на крошечной сцене через мельчайшие приметы «совкового бытия», вдруг обратился к пьесе «Мюзик-холл» Жана-Люка Лагарса — одного из самых репертуарных современных авторов во Франции. Впрочем, что удивляться: «вечные вопросы и истины» — не эксклюзивно российская собственность, да и Лагарс не так прост. Он так же через мелочи жизни, через быт и повседневные заботы пытается понять глобальные проблемы. И, что во Франции особенно ценят, у Лагарса дивный поэтичный французский язык. Скорее всего, именно это обстоятельство мешает проникновению его пьес на русскую сцену. Трудности перевода. Хотя отдельные попытки уже были: самая удачная — моноспектакль Нелли Уваровой в РАМТе «Правила поведения в современном обществе». А на последнюю «Новую драму» челябинский театр привозил одну из его последних пьес: «Я была в доме и ждала, чтоб дождь пришел». Драматург умер от СПИДа в 1995 году, не дожив и до сорока лет.

Начинал же Лагарс как актер, и пьесу о незадачливых артистах мюзик-холла, пытающихся возобновить когда-то успешное шоу, он писал исходя из личного опыта. Юрию Погребничко, как вы понимаете, мир кулис тоже не чужд. И кто сказал, что «вечные вопросы» не мучают обитателей и этого мира? И кто, как не актеры театра «Около», могут беспощадно посмеяться над самими собой?

Елена Груева, 24.10.2008